terça-feira, 29 de setembro de 2009

Frida reaparece...

E acompanhada! No casamento do amigo Heinz Julen,
no dia 26 de Setembro em Zermatt (Suíça).

Esta foto também é recente, mostrando Frida com
cabelo loiro e mais longo.

sábado, 26 de setembro de 2009

ABBA indicado para o Rock and Roll Hall of Fame


Entre os indicados estão ABBA, Kiss, LL Cool J, Donna Summer, Red Hot Chili Peppers, Darlene Love, The Stooges, Genesis, Jimmy Cliff, Laura Nyro, The Chantels e The Hollies.

A 25ª edição ocorrerá no dia 15 de Março de 2010 no Waldorft Astoria, em Nova York.

Fica a torcida...

Fotos do musical Kristina em Nova York - 23/09


(Thanks to Abbaannual and Abba-intermezzo)

quinta-feira, 24 de setembro de 2009

Benny Andersson diz "não" para continuação do Mamma Mia


A seguinte matéria foi publicada há duas semanas no site britânico Telegraph, antes do concerto tributo em Londres.


Os personagens do filme de sucesso Mamma Mia poderão voltar - mas não com uma trilha sonora do ABBA, diz Benny Andersson, co-autor dos sucessos da banda.

Benny Andersson: "Não haverá outro, entre aspas, ABBA musical"

Você pode ouvir os soluços, Fernando? Esse é o som de milhões de fãs do Mamma Mia lamentando que Benny Andersson, um quarto do ABBA, o supergrupo sueco cujos sucessos forneceram a trilha sonora do filme, revelou que não haverá uma continuação - pelo menos não com qualquer uma das músicas da banda.

Apesar das esperanças de uma seqüência, Andersson disse ao Sunday Telegraph: "Não, isto não vai acontecer. Não haverá outro, entre aspas, ABBA musical."

Apesar dos potenciais benefícios de uma continuação, Andersson disse que não permitirá que o seu catálogo seja usado novamente. Entrentanto, ele deixou aberta a probabilidade de que os produtores do filme possam abordar um outro artista para criar uma trilha sonora. "Catherine Johnson (roteirista do Mamma Mia) está empenhada em trabalhar em algo que tenha a ver com suas personagens do filme Mamma Mia - mas não será com a música do ABBA", disse ele.

Andersson, 62 anos, fará uma rara apresentação no Hyde Park de Londres no domingo, como parte do Thank You For The Music, um concerto de gala organizado pela BBC em homenagem à música do ABBA. Artistas se apresentarão com canções de Andersson e seu ex-companheiro no ABBA Björn Ulvaeus, 64 anos, incluindo Lulu, Chaka Khan, Jamie Cullum, Elaine Paige e Marti Wet Wet Wet's Pellow, assim como a estrela crescente nas paradas VV Brown. O concerto, que será apresentado por Chris Evans e transmitido ao vivo pela Radio 2, também irá incluir duas músicas de Kylie Minogue, e uma performance com o elenco inteiro do West End da montagem do musical Mamma Mia.

"Eu não sou familiarizado com alguns artistas (da programação)", admitiu Andersson. "Eu realmente não acompanho o que está acontecendo na cena pop desde que eu parei com o ABBA. Mas acho que vou aproveitar a tarde imensamente. Vou tocar uma ou duas músicas, uma música folk sueca, com meus amigos violinistas de Oresund." Ele também irá apresentar "uma pequena fatia" de uma suite coral que ele gravou depois que o ABBA acabou em 1982. Mais tentadora é a perspectiva do acompanhamento de Andersson na apresentação de Kylie Minogue, em sua versão de "When All Is Said and Done", uma faixa menos conhecida do último álbum de estúdio do ABBA, The Visitors.

"Será uma pequena aventura", disse Andersson, entrando no espírito da noite. "Assim como Kylie estará lá, eu gosto do fato de que Lulu estará também, estou ansioso para reencontrar Elaine (Paige), que conheci no Chess, e Chaka Khan sempre foi uma favorita nos anos 70. "Este evento é muito lisonjeiro, porque basicamente somos estrangeiros aqui. Os ingleses sempre nos trataram como se fôssemos da Inglaterra, por algum motivo estranho, e eu sou muito grato por isso. É absolutamente incrível, como nós somos seus, quando na verdade não somos." Esta festa de gala, que também terá a presença de Ulvaeus, poderia ser bem próxima a uma reunião do ABBA. Em 2000, o quarteto rejeitou a oferta de um bilhão de dólares para o retorno. Famosas espetadas sobre a questão do Abba sempre voltam à tona junto, Andersson disse que ele e Ulvaeus nunca irão se apresentar novamente com suas respectivas ex-esposas, as cantoras Anni-Frid Lyngstad e Agnetha Fältskog. "Isso é fácil de falar", disse ele enfaticamente, "Não vamos nos reunir."

Ele é mais entusiástico, entretanto, para reavivar a sua parceria musical com Ulvaeus, que começou em 1966 quando ambos se apresentavam em duas diferentes bandas suecas. Na década seguinte, eles produziram canções de sucesso como Waterloo, Dancing Queen e The Winner Takes It All, afinal movimentando mais de 350 milhões de álbuns do ABBA no mundo inteiro. Como uma marca de apelo permanente da banda, uma exposição itinerante denominada Abbaworld será aberta no final deste ano em Londres, oferecendo uma "experiência multimídia" envolvendo suas famosas roupas extravagantes e outras recordações.

Mas o trabalho que deixou Andersson mais orgulhoso surgiu depois que as roupas extravagantes foram guardadas. Assim como compôs e produziu álbuns para numerosos cantores suecos nos anos seguintes ao fim do ABBA, ele e Ulvaeus também fortaleceram muito seus laços com os musicais, mais notavelmente Chess, o musical sobre a Guerra Fria co-escrito por Tim Rice apresentando a balada clássica I Know Him So Well. Menos conhecido é o épico da parceria musical sueca, Kristina från Duvemåla, que ficou em cartaz por cinco anos nas capitais da Escandinávia em meados dos anos 90. Mas eles escreveram apenas uma coisa juntos desde então. "Björn e eu falamos 'Você acha que devemos fazer alguma coisa?' É uma questão de ter a coisa certa para trabalhar. Nós não temos nada assim agora, mas algo poderá aparecer."

No início deste ano, Andersson voltou para as paradas britânicas com Story of a Heart, um álbum solo gravado com 16 músicas da sua banda de folk sueco. Ele contêm as primeiras músicas que co-escreveu com Ulvaeus desde Kristina. "Nós não havíamos feito nada de substancial em 15 anos", ele disse. O par também tem trabalhado junto em uma versão em inglês de Kristina, que estreará ainda este mês no Carnegie Hall em Nova York com o tenor britânico Russell Watson. Se bem sucedido, fala-se de uma transferência para Londres.

"Sou tão orgulhoso de Kristina quanto do meu trabalho com o ABBA", admite Andersson, "porque são diferentes. Este é sinfônico - mais que uma ópera, realmente. Demorou cinco anos para ser escrito, e sou muito satisfeito com o que conseguimos."

Talvez inevitavelmente, após o declínio do ABBA no início dos anos 80, as realizações de Andersson foram ofuscadas pelo legado musical que deixaram, uma vez que rivalizavam com a Volvo como os maiores exportadores da Suécia. Hoje, a maior compilação de hits do ABBA é o quarto álbum mais vendido de todos os tempos no Reino Unido, com o catálogo da banda só sendo superado em valor pelo dos Beatles.

"Eu sou o maior fã dos Beatles", disse Andersson, "assim quero colocar minhas mãos no seu novo box. Eles têm muitas músicas boas. Primeiro há os Beatles, então não há nada."

Com uma fortuna pessoal de cerca de 100 milhões de libras, Andersson pode se dar ao luxo de ser menos modesto sobre seu papel no Fab Four da Suécia. Apesar de não gravarem juntos há 27 anos, o catálogo da banda rende a ele mais de 2,5 milhões de libras por ano. Andersson também é dono de um hotel boutique de sucesso em Estocolmo, o Rival, onde cada quarto contém uma cópia do Abba Gold. Mas quando se trata de investimento sério, seu dinheiro vai para a criação de cavalos de corrida.

"É mais do que um hobby, na verdade," diz ele. "Eu os reproduzi, mas em uma escala relativamente pequena. É um negócio muito absorvente, você sabe. De certa forma, é como estar no negócio da música. O trabalho que você tem escrevendo música, você nunca sabe o que vai acontecer depois, e é o mesmo que acontece com os cavalos. Você tem grandes esperanças, e isto pode ir para qualquer direção."

"Eu tenho muitos cavalos na Suécia, mas a cena de corrida não é o que excita. Nós temos talvez quatro pistas em toda a Escandinávia, que se comparadas com as da Inglaterra ou da Irlanda não se nota uma grande diferença, é por isso que eu compro nos dois lados do Mar do Norte."

Suas perspectivas mais promissoras são aquelas mantidas em uma fazenda em Arundel, Sussex. "Tenho três cavalos em treinamento na Inglaterra no momento - Um com quatro anos de idade cujo nome é Perks. Ele é um bom cavalo, em muito boa, e ele venceu várias corridas. E eu tenho um com dois anos de idade, e eles foram para lá e vejo algo promissor. Veremos. Os cavalos são a maneira perfeita para perder dinheiro ", diz. "Cavalos reprodutores não é algo que faz você lucrar. É como algo para diversão e agitação. É uma coisa cara de fazer, mas nunca se sabe, um dia destes talvez o cavalo fique acima do que se paga pelo resto deles."

Como o dinheiro rolou após o enorme sucesso da banda no Eurovision Song Contest em 1974, Andersson e sua então noiva Anni-Frid Lyngstad - mais conhecida como Frida - conversaram sobre deixar a Suécia para evitar seus famosos impostos punitivos. "Eu não sou do tipo que reclama dos impostos suecos, que não estão tão ruins. Costumávamos ter algumas regras fiscais estranhas para os artistas. No meio dos anos 70, Astrid Lindgren, que escreveu todos os livros Pippi Longstocking, publicou um artigo descrevendo como ela pagou 102 por cento de imposto - "O que era realmente verdade, se você tem sua própria empresa e paga pela sua própria segurança social, tudo isso."

"Nós dissemos vamos estar lá como uma banda por talvez três anos, e se nós fizermos muito dinheiro, o que vai acontecer? Tentamos descobrir o que podíamos fazer. Mas isto acabou com tudo o que havíamos dito, não, não, nós gostamos aqui, queremos ficar aqui, e não há nenhuma razão para mudarmos para outro lugar só para poupar algum dinheiro. Isto é apenas dinheiro".

Por Paul Clements

terça-feira, 22 de setembro de 2009

Fatos e fotos

Um repórter do jornal Aftonbladet entre Agnetha
Fältskog e Anni-Frid Lyngstad em janeiro deste ano

Benny Andersson e Björn Ulvaeus na apresentação do elenco da montagem americana do musical Kristina, em Nova York

Björn e Benny com parte do elenco do musical Kristina, em Nova York

Björn e Benny no concerto tributo "Thank You For The Music", em Londres

Björn Ulvaeus em Londres

Benny Andersson em Londres

Kylie Minogue acompanhada por Benny Andersson ao piano, em Londres

ABBA GOLD comemora 500 semanas na parada americana Billboard, vendendo 6,5 milhões de cópias apenas nos Estados Unidos. Sucesso...

sexta-feira, 18 de setembro de 2009

Agnetha fala sobre passado e presente em nova entrevista

Uma rara entrevista de Agnetha Fältskog, que foi transmitida ontem (17/09/2009) na Rádio Sueca (SR), Channel 4. Lotta Bromé entrevistou Frida por telefone na semana passada e esta semana ela fez o mesmo com Agnetha.

LB: Na semana passada tivemos a semana Anni-Frid Lyngstad aqui, que significou uma canção da Frida por dia. E exatamente uma semana atrás eu falei com ela. E hoje, e nesta semana? É claro que é uma semana especial também. Aqueles de vocês que ouviram durante toda a semana sabem que tivemos uma semana Agnetha Fältskog esta semana no P4 Extra. Ouvimos músicas dos anos 60, 70, 80 e 2000. A primeira canção foi composta por Agnetha e foi chamada de "Jag Var Så Kar", que ouvimos nesta segunda-feira. A canção se tornou um grande sucesso na "Kvällstoppen", a primeria de Agnetha que chegou ao primeiro lugar. Mas você escreveu sua primeira canção, "Två Små Troll", quando tinha seis anos, não foi Agnetha?
AF: Sim, isso mesmo, ou talvez eu tinha cinco anos, de qualquer maneira era uma idade precoce.

LB: Grandes e calorosas boas vindas ao P4 Extra!
AF: Muito obrigada.

LB: Como ela soava, a canção "Tva Små Troll"?
AF: Hmm, vamos lá... (canta) "Två små troll träffades en dag. Två små troll lekte med varann". Algo assim. Não havia muito mais, já que era uma canção pequena.

LB: Você tocava piano enquanto compunha ou foi apenas à capela?
AF: Foi sempre com o piano desde o início, quando eu percebi que podia fazer melodias ao piano e eu comecei muito, muito cedo nisso. Então você pode dizer que eu era autodidata no início. Foi muito mais tarde que comecei a ter aulas.

LB: Não foi no show do seu pai que você estreou?
AF: O meu pai era o que você pode chamar de rei dos shows de variedades em Småland. Ele tinha os seus próprios dançarinos. Ele tocava violão, cantava e escrevia baladas folk, sobretudo ele escreveu letras que acho que eu herdei essa parte dele.

LB: Ele era divertido nos shows de variedades?
AF: Ele era muito engraçado como pessoa, eu nunca vi os shows de variedades, que aconteceram antes de eu nascer.

LB: Você gostaria de tê-los visto?
AF: Definitivamente. Isso teria sido maravilhoso. Eu vi as fotos da época. Mais tarde eu participei de diversos shows de variedades juntamente com algumas outras garotas.

LB: Qual foi o seu primeiro show de variedades?
AF: Eram principalmente pequenas produções em Småland, por isso nós não tínhamos que viajar muito (risos). Foi tudo em uma escala muito pequena.

LB: O que aconteceu com seu sotaque Småländska, para onde ele foi?
AF: Sim, ele desapareceu. Eu contei recentemente há quantos anos eu vivo em Estocolmo e vi que foram mais anos do que vivi em Jönköping. Eu me mudei de Jönköping quando tinha dezoito anos. Então ele (o dialeto) simplesmente desapareceu no caminho. Não é nada que eu tenha trabalhado para me livrar.

LB: (com um sotaque Småländsk) Mas certamente você ainda pode falar Småländska se necessário?
AF: (também com sotaque Småländsk) Sim, eu ainda posso falar Småländska, mas eu tenho que me esforçar para fazer isso. (na sua voz normal) Ele vem com muita facilidade quando eu falo com a minha irmã, por exemplo.

LB: É a mesma coisa comigo e com o västgötskan, ele só vem quando estou falando com alguém de Skövde. Você tinha treze anos de idade quando começou com seu primeiro grupo, que tipo de música você cantava?
AF: Você está falando do que eu cantava com as garotas? Sim, eram minhas próprias músicas, nós nos apresentávamos em festas, era de uma forma insignificante. Mas então passei a levar mais a sério quando comecei a cantar com uma banda musical, mas então eu tinha quinze anos.

LB: Frida me disse que haviam limites de idade na época para os jovens serem autorizados a cantar em uma banda. Mas ela mentiu sobre sua idade.
AF: Talvez houvessem limites como esse, talvez você tinha que ter quinze anos ou algo parecido.

LB: Então você tinha a idade certa, pelo menos.
AF: (rindo) Aparentemente. Mas foi, quando penso para trás agora, como foi para minha mãe e meu pai sentir isso. Eu posso imaginar que um pouco preocupante.

LB: Eles ficavam preocupados quando você saía em turnês?
AF: Sim, eles ficavam, porque nós fazíamos viagens longas mesmo naquela época. Em um ônibus, você sabe, e era tarde da noite e voltávamos para casa cedo na manhã seguinte, então naturalmente eles ficavam preocupados.

LB: Nós começamos essa conversa falando sobre como você começou a escrever canções em seu piano aos cinco anos de idade. Você tem alguma idéia de quantas músicas escreveu?
AF: Não, eu realmente não sei. Mas eram muitas músicas. Meu período mais criativo foi entre os vinte e os trinta e cinco. E especialmente durante os anos em que trabalhamos com o ABBA. Eu estava trabalhando duplamente já que estava fazendo algumas produções solo durante esse tempo. E também fiz os dois álbuns com meus filhos, um cd de natal e um infantil. Um com Linda e o outro com Christian.

LB: E na metade dos anos 70 você fez "Elva Kvinnor I Ett Hus".
AF: Sim, é verdade.

LB: Foi a última gravação em sueco, ou deveria dizer as últimas? Haverá outra?
AF: (rindo) Eu gostaria de poder dizer que estou trabalhando com uma agora, mas esse não é o caso, porque há tanta coisa acontecendo na vida e acho que acabou o meu período mais criativo. Acho que isto está dentro de mim. Eu tenho idéias às vezes mas elas permanecem somente como idéias e então eu as coloco na prateleira, por assim dizer.

LB: Eu fui tentar contar quantos singles você lançou e se estou certa foram 43!
AF: Sim, está correto.

LB: Você também teve uma carreira na Alemanha. Você lembra dessa (toca "Wer Schreibe Noch Liebes Briefen").
AF: Poderia ser "Fragezeichen Mag Ich Nicht"?

LB: Poderia ter sido, mas foi "Wer Schreibe Noch Liebes Briefen". Quem é que ainda escreve cartas de amor que mais traduzam isso?
AF: Sim, isso é verdade. Eu fiz muitas canções desse tipo na Alemanha e eu tinha uma vantagem que foi ter estudado alemão na escola, então eu não tive nenhuma problema porque estava apenas começando a cantar (risos).

LB: Como está o seu alemão hoje em dia, você ainda é boa nisso?
AF: Não totalmente, já que eu não uso mais isso, mas de alguma forma ele ainda está lá. Eu trabalhei bastante na Alemanha e gravei muito lá e também vivi lá por seis meses.

LB: Você tinha um namorado alemão, o produtor, não era?
AF: Sim, eu tinha, isso está certo.

LB: Um monte de coisas acontecem durante a vida das pessoas.
AF: Sim, de fato (risos).

LB: O assunto que você falou sobre você ter idéias para fazer algo, o que está fazendo durante o dia, você toca piano?
AF: Sim, acontece de eu tocar e extrair melodias. Mas a maioria é juntamente com as minhas netas que tenho. E ter netos é um presente divino. Então eu tento ensiná-las um pouco. Mas além de tudo o que faço a música é quase tudo.

LB: Como o quê por exemplo?
AF: Nós temos uma grande fazenda aqui e sempre há algo que precisa ser feito. Depois há os filhos e netos. A vida cotidiana, você sabe, com tudo o que vem com ela.

LB: Então é da família que você mais cuida?
AF: Sim eu cuido. E eu sempre tenho feito isso.

LB: A propósito, você é uma boa cozinheira?
AF: (rindo) Você está com fome ou...?

LB: Na verdade eu estou um pouco. (Agnetha ri alto ao fundo) O que você cozinharia pra mim?
AF: No momento não há nada sobre o fogão, mas eu tenho idéias quando se trata de comida também, eventualmente.

LB: Eu falei com a Frida na semana passada e ela disse que nas duas últimas vezes em que vocês se encontraram conversaram sobre a importância da inspiração. Se você está indo fazer algo novo realmente precisa estar inspirado.
AF: Sim, eu acho que é muito difícil de outra forma. E especialmente na minha idade. Quero dizer que fizemos incrivelmente muito, tanto Frida quanto eu, com o ABBA e em nossas carreiras solo. É difícil encontrar um ângulo novo, algo que me deixe muito motivada a fazer. Eu, por exemplo, brinco com a idéia de gravar baladas folk suecas, existem muitas canções bonitas nessa categoria. Mas no final eu acabo não fazendo. É difícil, você tem que reservar tempo pra isso e ir pra algum lugar para realmente fazer.

LB: Você sente que há grandes expectativas em relação a você ser uma lenda viva?
AF: Em parte, isso me afeta também. Mas isso não iria me parar se eu estivesse motivada o suficiente para fazer algo novo.

LB: Alguém pode pensar que você é muito tímida, mas é muito determinada quando há algo que você quer fazer.
AF: Sim, eu sou uma estranha mistura das duas coisas. A timidez ainda está lá de alguma maneira, é a coisa toda de mostrar a si mesmo que me assusta. Eu sempre gostei de trabalhar mais no estúdio do que estar no palco. Mas isso também foi muito divertido às vezes. É divertido fazer as coisas mesmo que você ache que não é muito bom nelas. Com o ABBA não tínhamos escolha, mais ou menos nós tínhamos que ir para o palco e fazer isso mesmo se você não estivesse se sentindo bem. Porque se você se sente bem então não é um problema, mas você não se sente bem o tempo todo.

LB: Então eu entendo que se sente melhor agora que você pode decidir quando quer fazer algo, ser vista ou não.
AF: Sim, exatamente, mas eu me sinto incrivelmente humilde e grata hoje pelo que conquistamos e que a música continue viva.

LB: Você viu sobre o concerto de homenagem no Hyde Park, no último domingo?
AF: Sim, eu sabia que ia acontecer e é absolutamente fantástico!

LB: Chaka Khan e Kylie Minogue mencionaram que lhe homenagearam cantando as canções do ABBA e 40.000 britânicos estavam lá, apesar do tempo e do vento.
AF: É absolutamente fantástico e parece não ter fim nunca. Nossa música será uma parte da história.

LB: Björn e Benny estavam lá no palco, eu imagino que você foi convidada também?
AF: (risos) Bom, eu não sou muito boa em viagens. Eu não participo muito quando eventos como este acontecem em outro lugar. E não é porque eu não queira, é que é um pouco difícil para mim fazer isso.

LB: Voar não é muito divertido, correto?
AF: (risos) Não, mas estou começando a aprender isso também.

LB: Você continua lutando.
AF: Sim, você nunca sabe como isto vai acabar.

LB: Nós tivemos o prazer de ter uma semana Agnetha. Se você conseguir escolher qual música que você escolheria?
AF: (suspira) Oh. "Då Finns Du Hos Mig".

LB: Fale-me sobre essa canção.
AF: É uma favorita. Eu não percebi que a escrevi. É muito especial, eu não posso dizer-lhe o que é, mas eu acho que é boa.

LB: Acontece, Agnetha, de você ouvir sua própria música às vezes?
AF: Isso acontece. Isso acontece se eu me sinto um pouco insegura e se minha autoconfiança está em baixa de vez em quando. Então eu coloco algumas músicas e depois penso "bem isto foi bom pelo menos" e devo dizer que se eu tocar alguma música do ABBA algum tempo eu sinto a energia dela. Eu percebo o que é que as pessoas apreciam nessa música. Porque nós realmente damos tudo, e sobretudo a energia. Nossa voz estava no seu melhor. Por isso acho que o que conseguimos sempre soou bom, não há nada a reclamar. Fomos também muito meticulosos e fizemos tudo nós mesmos.

LB: Agora vamos ouvir a canção que você escreveu quando estava no seu melhor momento.
AF: Obrigada.

LB: Ótimo tê-la conosco no P4 Extra.
AF: Foi divertido. Já acabou?

LB: Sim, por hora pelo menos. Agora terminaremos ouvindo sua música.
AF: Isso soa bem. Obrigada. Tchau tchau.

LB: Tchau tchau.


(Thanks to Abbamikory)

quarta-feira, 16 de setembro de 2009

DVD ABBA in Japan realmente está a caminho!

O programado dvd ABBA in Japan celebra as aventuras do ABBA no Japão em 1978 e 1980. A peça central do lançamento é o "ABBA Special", um espetáculo de televisão filmado quando o grupo visitou o Japão em novembro de 1978.

Este lendário especial de televisão será agora lançado em dvd pela primeira vez. Além disso, ele foi remontado a partir do material não editado, o que significa que você irá obter mais ABBA com o seu dinheiro! "Fernando", que apresentava um par de versos e um refrão na transmissão original, será agora visto de forma completa pela primeira vez. E a apresentação de "Summer Night City", originalmente apresentada em um formato de tela dividida com o ABBA ocupando apenas um quarto do ecrã, será agora totalmente focalizada no ABBA. Finalmente, "The Name of the Game ", que ficou de fora da transmissão original na edição, foi reintroduzida no seu devido lugar.

Todas as canções do especial foram sincronizadas com as últimas remasterizações em stereo, exceto os três números ao vivo: "Money, Money, Money'', "SOS" 'e "Thank You For The Music''.

O dvd vem com duas seleções de bônus. O primeiro é o fascinante documentário ABBA in Japan, de novembro de 1978, que abrange a visita do grupo no momento do especial de televisão. O disco também traz a apresentação de "If It Wasn't for the Nights" do especial, mas com o original, com uma mixagem um pouco diferente como foi apresentado na transmissão - na época, a música não havia sido lançada ainda e estava sujeita a outras mixagens pelo ABBA antes de finalmente aparecer no álbum "Voulez-Vous".

ABBA in Japan também será lançado em uma edição especial limitada com 2 discos. O conteúdo do primeiro dvd é idênticoà versão simples. O segundo dvd apresenta um documentário muito raro dos bastidores da turnê do ABBA no Japão em março de 1980. O disco também apresenta duas galerias: uma contendo fotos da visita de 1978, e outra oferecendo uma generosa seleção das capas dos singles e álbuns japoneses da banda. Mais presentinhos virão na forma de três cartões fotográficos do ABBA e o cartaz original da turnê do Japão. Ambas as versões do ABBA in Japan apresentarão um livreto totalmento ilustrado com um ensaio de Carl Magnus Palm detalhando as aventuras do ABBA no Japão e a produção do especial de televisão.

A data de lançamento internacional do ABBA in Japan é 26 de outubro de 2009, embora a data possa evidentemente variar um pouco de país para país.

ABBA in Japan DVD and Limited Special Edition 2 DVD

ABBA Special
1. Eagle
2. Take A Chance On Me
3. Money, Money, Money (live)
4. SOS (live)
5. That's Me
6. Tiger
7. Dancing Queen
8. Waterloo
9. Fernando
10. Summer Night City
11. The Name Of The Game
12. Knowing Me, Knowing You
13. If It Wasn't For The Nights
14. Thank You For The Music (live)

Special Features:

Disc 1
1. Behind The Scenes Documentary 1978 - ABBA In Japan Nov. 1978
2. If It Wasn't For The Nights (Alternate Mix)

Disc 2 (Limited Special Edition)
1. Behind The Scenes Documentary 1980 - ABBA - '80 Concert Tour In Japan
2. Photo Gallery
3. Single And Album Sleeve Gallery


Fontes: abbasite e abba-world

domingo, 13 de setembro de 2009

"Um retorno do ABBA não está em nossos planos"

Benny Andersson, um dos "B's" do ABBA, passou o verão inteiro no arquipélago báltico da Suécia e, em seu primeiro dia de volta ao estúdio, não está com disposição para trabalhar. O estúdio fica à beira da água em uma pequena ilha no centro de Estocolmo, e é onde Andersson escreve a maioria de suas músicas. O espaço arejado é decorado com belas pinturas, mobiliário moderno de bom gosto e portas desenhadas com um moderno padrão folclórico - tudo para criar um ambiente acolhedor e sereno.

"Eu pretendo escrever novas músicas, mas admito que não estou me sentindo inspirado no momento. Eu não escrevi nada o verão inteiro", diz um bronzeado Andersson com um sorriso relaxado. Esta descontração poderá mudar em breve, já que o outono promete ser agitado para o homem por trás da maioria das músicas do ABBA e para o compositor Björn Ulvaeus - o outro "B" e mais antigo amigo e colaborador de Andersson. Eles têm concertos marcados na Grã-Bretanha e Estados Unidos, planos para uma continuação do sucesso musical Mamma Mia! e a abertura de uma exposição, ABBAWORLD, em que eles não estão diretamente envolvidos, mas poderão comparecer.

Inicialmente ele falou sobre um concerto em tributo ao ABBA, "Thank You For The Music", no Hyde Park, Londres, no dia 13 de setembro, incluindo as cantoras Kylie Minogue, Chaka Khan, Lulu, Elaine Page e o elenco do Mamma Mia" da West End. Benny também estará no palco com o sexteto sueco Orsa Spelman ou Orsa Fiddlers Ensemble, que toca música folk sueca.

Mas são os dois concertos no Carnegie Hall de Nova York nos dias 23 e 24 de setembro que parecem mexer mais com a emoção do experiente músico, que se apresenta desde a infância. Entitulado "Kristina," o concerto conterá uma seleção do seu musical com Ulvaeus, "Kristina från Duvemåla". "Eu sei que estarei nervoso", disse Andersson. "Estou curioso para ver a reação da platéia." Andersson descreve o musical mais como "uma ópera moderna" e diz que este foi o trabalho mais difícil e mais assustador que já fez. Não só porque levou cinco anos para ser escrito ou que abranja três horas de música, mas também porque é baseado no épico nacional sueco "The Emigrants", do autor e historiador sueco Vilhelm Moberg. Andersson leu os quatro volumes da obra pela primeira vez aos 19 anos de idade e foi agarrado por seus protagonistas, o agricultor Karl Oskar e sua esposa Kristina, e os seus dramáticos destinos.

Os livros prosseguem com as dificuldades do casal em meados da década de 1800 ao retirarem sua família de uma Suécia atingida pela miséria para a América - uma decisão tomada por um milhão de suecos ao mesmo tempo. "É uma sensação muito especial poder tocar essa música em Nova York. Este foi o lugar onde a maioria dos primeiros imigrantes chegaram. Milhões de americanos compartilham com a história desses personagens", diz Andersson, insinuando que o musical poderá ter uma produção da Broadway, assim como Mamma Mia! e Chess - seu primeiro musical com Ulvaeus.

Enquanto Andersson e Ulvaeus têm vários projetos em mente, Andersson é inflexível ao afirmar que uma reunião do ABBA não está entre eles. "Não! Isso não está acontecendo. Nunca se deve dizer nunca, mas não está!", diz ele, sacudindo a cabeça em resposta à pergunta que tem perseguido os ex-membros do ABBA apesar de suas negações consistentes. "A simples razão é que nenhum de nós quer fazer isso", disse ele, acrescentando que faz questão de proteger o legado do ABBA para "torná-lo único."

Em vez disso, o próximo grande projeto para Ulvaeus e Andersson após os concertos "Kristina" poderá ser escrever novo material para um seguimento do Mamma Mia!, disse ele, ressaltando que não seria uma simples seqüência, mas um "tipo de continuação livre." Enquanto eles ainda não decidem quanto ao formato ou o tema, Andersson diz que ficou positivamente surpreendido pela adaptação cinematográfica do Mamma Mia!, e não descartou um outro filme ou uma continuação do mesmo tema. Questionado sobre as fontes de inspiração, Andersson apenas balança a cabeça. "A inspiração é superestimada. Tudo isso flui com a disciplina. Tenho que continuar trabalhando nisso, e se eu tiver sorte ela virá. Então eu tenho cerca de um ou dois dias de fluxo. Depois ela vai embora de novo", ele sorri. Felizmente, o belo piano preto Yamaha de pé em seu estúdio pode lembrar eletronicamente que ele foi tocado e pode voltar a ser tocado por ele.

Andersson diz que ouviu todos os tipos de música, principalmente clássica, e especialmente Johann Sebastian Bach, cujo alcance e profundidade são "inesgotáveis". Enquanto as suites de violoncelo de Bach estão entre as peças musicais favoritas de Andersson, ele se recusa a mencionar qualquer música contemporânea que gosta porque diz que não está atualizado com a cena pop atual. Em vez disso, a música mais próxima ao seu coração é o folk sueco, diz ele, com o rosto iluminado. Andersson ganhou seu primeiro acordeão quando tinha seis anos de idade - um instrumento clássico para a música folk sueca que tanto seu avô quanto seu pai tocaram e ensinaram a outros.

"Penso que é algo muito bonito fazer parte dessa tradição folclórica. Sinto-me grato por fazer parte - uma pequena parte - de algo maior", diz ele, referindo-se ao ato de manter um patrimônio cultural vivo. Para Andersson, a música folk sueca é expressiva e representa o clima nórdico de longos, duros, escuros invernos e curtos, claros verões e as condições físicas e emocionais das pessoas que vivem sob suas conseqüências. "Acho que nela há uma compreensão da música para nossas condições aqui. Você pode sentir que tipo de vida as pessoas têm tido aqui nos bosques e florestas escuras - uma vida difícil", diz ele, pensativo. Na verdade, ele especula, talvez tenha sido a influência da música folk sueca e sua ampla gama de felizes e também melancólicas melodias que fizeram a música do ABBA ressoar em tantas partes do mundo. "É engraçado. Sou sempre perguntado porque eu acho que o ABBA tem um apelo tão amplo - a partir de Galápagos até a China e Egito. Por que é que funciona em todos esses lugares diferentes? Eu não sei, mas talvez uma parte disso tenha a ver com a melancolia por trás da alegria ".

A vontade de Andersson de se sentir parte de um contexto maior pode explicar porque ele afirma se sentir mais amigável com o coletor de impostos do que a maioria dos multi-milionários. Ele gosta assim como os homens ricos de passatempos como criação de cavalos de corrida e a direção do elegante Hotel Rival em Estocolmo, mas insiste que não se importa em pagar os altos impostos da Suécia. "Sim, eu pago muitos impostos, mas eu gosto da idéia de devolver à sociedade", diz ele, acrescentando que ficou dinheiro bastante depois de ter pago as pesadas quantias.

Outro exemplo de seu engajamento social foram as eleições para o Parlamento Europeu em junho, quando ele doou um milhão de coroas suecas para o partido político sueco "Feministiskt Initiativ" - o primeiro partido feminista do mundo. Os votos do partido desapareceram misteriosamente dos locais de votação, o que levou Andersson a financiar uma campanha para informar as pessoas como elas poderiam votar no partido de qualquer maneira. No início ele preferiu permanecer anônimo para não ofuscar a causa, mas quando foi revelado mais tarde que ele era o doador não se importou.

Em contraste, ele se importou em ser "usado" na eleição presidencial americana no ano passado. Na tentativa de atrair os eleitores, os candidatos John McCain e Barack Obama lançaram seu top dez de músicas favoritas. A lista de McCain incluiu os sucessos do ABBA "Dancing Queen" e "Take a Chance on Me". "Nós não gostamos nada disso", disse Andersson com uma careta de aversão, acrescentando que ele e Ulvaeus reclamaram para campanha de McCain.

Pressionado para escolher suas três canções favoritas do ABBA, ele citou "Dancing Queen", "The Winner Takes It All" e "The Day Before You Came", que descreve a história da vida de uma mulher mundana antes dela conhecer seu amante. Andersson diz que gostou dela pela sua história forte, uma música especial "atípica" e pelo fato de ter sido a última canção do grupo. Refletindo sobre o poder da música em um contexto sócio-político, Andersson considera a possibilidade de casar sutilmente a música com uma discussão sobre a igualdade entre homens e mulheres - uma causa que ele mantém próxima ao coração. Por exemplo, Mamma Mia! de fato tem uma forte mensagem feminista, mas vestido com o cavalo de Tróia da música do ABBA tornou-se amplamente popular. "Talvez devêssemos continuar nesse tema. Acho que estou começando a me sentir inspirado."

Fonte: ABC News (08/09/2009)

sexta-feira, 11 de setembro de 2009

Mais Agnetha, agora com a Linda...

Mais uma foto divulgada hoje da última aparição pública de Agnetha Fältskog. Desta vez, ela aparece ao lado da xará Agneta Villlman e da filha Linda Ulvaeus.

quinta-feira, 10 de setembro de 2009

Frida em entrevista inédita para rádio sueca

Lotta Bromé, a jornalista que entrevistou Agnetha na ocasião do lançamento de seu novo álbum em 2004, fez uma entrevista por telefone com Frida que foi ao ar hoje (10/09/2009) na Rádio Sueca (www.sr.se), no canal P4 Extra.

LB: Bem-vinda, Frida. Diretamente da França, bem-vinda ao P4 Extra.
FL: Muito obrigada, olá Lotta!

LB: Esta semana tivemos pelo menos uma canção de Frida todo dia, o que certamente é necessário de vez em quando.
FL: Eu estou realmente muito feliz que você tenha dedicado uma semana inteira pra mim.

LB: Com que frequência você ouve sua própria música?
FL: Bem, esporadicamente, eu diria. Talvez se eu me sentir nostálgica ou se há uma outra razão para eu ouvir. Minha produção abrange muitos anos. A última vez em que eu realmente ouvi algo foi o que fiz no final dos anos sessenta e que me proporcionou muitos momentos engraçados porque, felizmente, a música se desenvolveu muito desde então, e também a minha técnica de canto que melhorou com o passar dos anos. Mas foi uma grande viagem de volta e me sinto grata por haver começado a trabalhar com o que eu realmente gosto, que é a música.

LB: Pode-se dizer que o Melodifestivalen significou muito pra você?
FL: É claro que sim. Quando você menciona Melodifestivalen eu relembro automaticamente da primeira vez que participei dele.

LB: Você sabe o que eu penso? Eu penso isto. (Um trecho de "Härlig Är Vår Jord " é tocado) Era isto o que você estava pensando, Anni-Frid?
FL: (risos) Sim, isso é o que eu estava pensando. Isso me faz perceber porque e como a música às vezes torna-se bem de consumo. Mas foi uma experiência excitante e incrivelmente nervosa. Foi Ivan Renliden, se não me engano, quem escreveu esta canção.

LB: Como foi ser novamente uma participante em 1969?
FL: Foi divertido, excitante e nervoso tudo isso. Eu estava trabalhando com Charlie Norman naquela época e sua esposa, Dagny, e eu havia criado roupas para usar no palco que eu realmente, realmente gostava muito. E eu comecei a conhecer diferentes artistas que eu não conhecia antes, por exemplo Sten (Nilsson) do Sten & Stanley. E Lasse Berghagen participou e acho que Tommy Körberg estava lá também.

LB: Você se lembra em qual posição você chegou no fim?
FL: Eu acho que cheguei ao número 4.

LB: Está absolutamente correta! Isso não é mal.
FL: Que memória boa que eu tenho! (risos).

LB: Definitivamente! (Frida ri) Depois, mais tarde, é claro que você ganhou a coisa toda junto com o ABBA. Mas vamos voltar a falar um pouco mais sobre os anos sessenta. Você tinha 13 anos quando começou a cantar em uma banda de jazz?
FL: Mmmm, eu tinha 13 anos quando comecei a cantar, mas eu realmente não poderia. Naquela época eram as regras que você tinha que ter pelo menos 14 anos. Eu não sei se isso era verdade ou não, mas foi o que me disseram. Então, sim, 13 anos era a minha idade, estava cedo mas foi divertido.

LB: Então você mentia quando ia cantar?
FL: Não, nunca ninguém realmente perguntou. Mas se alguém houvesse perguntado, eu não sei. Naquela época tudo não era tão controlado como é hoje. Acho que eu aparentava ter mais de 13 anos.

LB: Em um momento, aqui no show nós iremos falar sobre ter mais de 40 anos. Seu aniversário está chegando em novembro, o que você pensa sobre ter mais de 40 anos? Que conselho você pode dar para nós que estamos lutando contra a crise dos 40 anos agora?
FL: (risos) Essa é uma pergunta engraçada, já que eu estou lutando contra minha própria crise dos 60 e poucos! Mas tudo bem, vou tentar. Acho que os meus 40 anos foi uma época maravilhosa, mas que eu estava mais concentrada na vida e no meu amado marido Ruzzo. Depois a vida me levou para outras direções. Acho que a crise, se é envelhecimento ou algo assim, você tem que tentar ser feliz todos os dias e aproveitar ao máximo cada dia. Para descobrir um pouco mais sobre o que a vida é realmente é preciso não se preocupar tanto com a vida material superficial, que está concentrada em nossa sociedade mais e mais, infelizmente. Então ser quem você é e ser feliz como você está pois há um motivo pra estar aqui e você deve cuidar bem disso.

LB: Nós ouvimos mais cedo outra canção dos anos 60 com, "Räkna De Lyckliga Stunderna Blott" (Guarde apenas os momentos felizes)...
FL: (risos) Bom, eu não tenho tanta certeza disso. Os momentos felizes são bônus que equilibram os momentos infelizes na vida. Eu acho que é importante lembrar dos momentos felizes e dos não tão felizes em sua vida. Isso é o que lhe dá equilíbrio na vida e experiência, muitas vezes até mesmo as coisas que não são tão divertidas o ajudam a crescer e elas são algo que você leva consigo na vida.

LB: Como você tem feito quando se trata de ter tristezas em sua vida e depois encontrar as coisas felizes para equilibrar a sua vida? Qual é o seu segredo?
FL: Eu não tenho um caminho secreto para fazer isso. Você tem que fazer o seu caminho pela vida, não importa o que aconteça. No meu caso foi isto o que me tornou uma mulher forte, mesmo quando olho para trás vejo coisas que foram difíceis e que passaram. Eu tive um grande apoio da família e dos amigos e é isso o que você precisa em tempos de crise. É tudo o que importa, principalmente agora que eu estou mais velha eu acho a família extremamente importante e temos que nos apoiar uns aos outros. Então vocês fazem a jornada juntos, eu não sou a única pessoa que sofre com as coisas que tem acontecido na minha vida, também tenho a minha família, meus filhos - meus próprios filhos e os filhos que caminham comigo. Mas juntos vocês podem fazer isso.

LB: Você diz aqui que teve tristezas e eu suponho que você está se referindo à morte de seu marido e sua filha.
FL: Sim, claro. Mas não é só pelos familiares mais próximos, eu perdi amigos também. Mas nós todos e você tem que processar a sua tristeza também como você puder. É desse jeito que a vida é, você ganha e você perde.

LB: Esta semana ouvimos você também a partir da década de 70. A canção se chama "Anima Mia" mas em sueco foi chamada de "Ett Liv I Solen" do "Frida Ensam". Em seguida demorou um pouco, mas em 1982 você estava de volta com "There's Something Going On", uma colaboração com Phil Collins. Eu tenho esse álbum em casa, tem uma capa desenhada.
FL: Sim, foi um artista francês que era um bom amigo e ele decidiu fazer um retrato meu. Foi um pouco divertido. Eu não sei se ficou bonito mas isto foi divertido.

LB: O cabelo estava muito vermelho, pelo menos.
FL: Sim, o cabelo era realmente muito marcante.

LB: E um pouco rosa em volta, não era?
FL: Sim, acho que eu estava passando por algum período rosa vermelha na época (risos). Em todos os períodos eu tenho observado meu cabelo!

LB: Em qual período você está agora?
FL: Eu estou em um, digamos, período mulher madura que provavelmente não vai mudar muito drasticamente.

LB: Você está deixando a cor ficar cinza?
FL: Não, eu não. Eu não acho que tons cinzas me caiam bem. Eu pensava isso mais cedo na vida quando eu tinha sempre que ser simpática e bem aparentada como uma modelo. Não, eu poderia esperar mais 10 anos, mas depois teríamos que esperar para ver.

LB: Então ainda está escuro ou vermelho?
FL: Não, é cendré com algumas mechas loiras.

LB: Parece ser bonito.
FL: Sim, é bastante bonito.

LB: Está longo ou curto?
FL: Mais ou menos no meio.

LB: A última vez que você gravou foi em 1996?
FL: Sim, foi em 1996, exatamente.

LB: Com Anders Glenmark. Então foi há um bom tempo atrás. Você gostaria de fazer outra gravação?
FL: Não, o desejo de cantar sempre está presente, mas - como Agnetha e eu conversamos na última vez em que nos encontramos - você tem que estar motivado. E eu acho que a motivação se foi, mas eu não estou completamente certa disso. Nunca se deve dizer nunca. Eu não acho que gostaria de fazer um projeto solo, mas eu posso me ver fazendo algo com outros músicos, se for um projeto que desperte a minha motivação.

LB: Já que você estava falando com Agnetha, ela poderia ser uma parceira musical?
FL: Isso seria fantástico, mas eu não acho que vai acontecer. Agnetha e eu também falamos sobre o fato de que como você está ficando mais velho quer passar mais tempo com seus netos e há um monte de outras coisas que o mantém ocupado então eu não sei. Mas é claro que isto seria uma coisa fantástica de fazer, mas eu acho que criaria uma enorme pressão apenas porque seria Agnetha e eu. Enormes expectativas e toda a promoção que você teria que fazer. Eu acho que nem Agnetha nem eu estamos prontas para isso. Nós já passamos por tudo isso durante muitos anos de nossas vidas.

LB: É ainda um grande acontecimento sempre que você e/ou Agnetha fazem uma aparição.
FL: Eu acho que é uma coisa boa manter essa magia. É divertido participar das celebrações do ABBA de qualquer forma que seja, como o filme Mamma Mia! e o musical. E eu acho que a nossa presença cria uma enorme alegria neste tipo de evento. E me dá uma oportunidade de apreciar as coisas que fiz no início da minha vida.

LB: No próximo ano teremos um casamento real aqui na Suécia, e Vitória vai se tornar rainha um dia. Eu estava pensando se você mudaria a canção "Oh, Carl Gustaf" para "Oh, Daniel".
FL: (rindo) Não, não, não. Talvez se Kjerstin Dellert quiser fazer isto, mas eu não farei.

LB: Obrigada por tomar seu tempo para falar conosco, Anni-Frid.
FL: Obrigada, Lotta. Foi bom falar com você. E obrigada a todos os ouvintes que passaram por todas as minhas músicas antigas esta semana. Eu sou muita grata por ter sido uma convidada em sua casa esta semana. Obrigada novamente Lotta e todos os ouvintes e todos que trabalham neste programa. Cuidem-se!

LB: Você também. Espere! Se você fosse escolher uma canção entre todas estas décadas qual seria?
FL: Eu realmente não posso dizer. Mas, digamos "Fernando" do "Frida Ensam", que foi uma grande oportunidade para mim como uma artista solo e também um grande sucesso para o ABBA depois.

LB: OK, então. Nós vamos tocar nossa versão sueca. Tchau.
FL: Obrigada, tchau tchau.

("Fernando" é tocada)

(Traduzido a partir do blog ABBAMikory - Thanks Micke!)

quarta-feira, 9 de setembro de 2009

Agnetha em festa de produtora em Estocolmo

Até agora esta é a única foto de Agnetha na festa da Villman Produktion, ocorrida no dia 7 de Setembro em Estocolmo. Um dos motivos talvez seja o lançamento do livro do sueco Michael Bindefeldt na mesma noite e a maior parte da imprensa estava lá. Por outro lado o site Villmna diz que os fotógrafos estavam lá. Esperemos que mais fotos apareçam a qualquer momento.

Agnetha este ano apareceu no Rockbjörnen gala (mais entrevista por telefone no dia seguinte), na abertura da loja Louis Vuitton, no show de Billy Paul, na Celebration of the Arts (com Linda) e a festa da Villman. O show de Billy não chamou atenção na Suécia e Villman muito pouco. Alguns anos atrás o mesmo aconteceu com o evento em que Agnetha e Per Gessle receberam um prêmio. Assim, é bem possível que as aparições públicas de Agnetha sejam mais freqüentes do que imaginamos. Enfim, vamos ver quando a imprensa sueca irá parar de apontar Agnetha como uma pessoa que nunca sai de sua casa. Provavelmente isso nunca vai acontecer... apesar de que ela foi vista ao vivo no Rockbjörnen e posou para os fotógrafos em todos os eventos de 2009, ela tentou...



(Adaptado do site ABBAToday)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...